文:羅伯本茲尼,美國著名占星師,國際頂尖占星師之一,也是作家、詩人、音樂人、社會活動家,與好萊塢人士有親密交往,本人也曾出演電影,還是威比獎的評委之一等。運勢為心靈指引,認為境由心生。運勢風格偏心理指引。
☆☆☆白羊座——譯者:silverfish
“愈來愈甚,我已走向欽佩堅韌。”簡•赫斯菲爾德在她的《樂觀》一詩中寫道。“並非睡枕那簡單直接的抵抗,”她繼續說,“它的孔隙一次次恢復原來的模樣;而是樹木那婉轉迂回的不屈不撓:發現前方的陽光新近被遮擋,它的枝條便舒展向另一個方向。”白羊,過去你不常具備這種強大的能力,你擅長快速而猛烈地調整。但是在可預見的將來,我打賭你能夠召集起剛柔並濟的力量——一種頑強的、決斷的、漸次增長的堅韌不拔。
☆☆☆金牛座——譯者:FenrirAS
“你家種的芒果的芬芳讓我在快樂中沉醉”這是孟加拉國歌裡的一句歌詞。還有一句是這樣:“你的天空永遠讓我的心如浴悠揚的長笛聲中”。在國歌的其他地方也一直強調孟加拉如同天堂一般,這首歌還宣稱——“從你唇間綻放的話語,就像蜂蜜一般蕩漾於我的耳裡”。我想,在本周你身邊也會充斥著類似於這樣的感覺。金牛啊——不是向著你的國家這麼說,而是對那些讓你感到美好和狂喜的事物和體驗。它們很可能會比平時提供更多的沁人心脾的魔法。這將會是一個絕佳的時間來即興為自己賦一首讚美詩。☆☆☆雙子座——譯者:Mr. D
你秘密的支持者在你比平日更加需要幫助的時候消失的無影無蹤,而這種情況在過去已經有一段時間了。在接下來的幾周,我相信你會在往日的這些悲劇小插曲上得到糾正。你將得到豐富的幫助與指導。即使那些先前表現得遠稱不上可靠的人或許也會提供些許的調整或干預來助你一臂之力。這裡有個保證你能夠最大利用各種可能性的小提示:明確而禮貌地表明你需要的是什麼?☆☆☆巨蟹座——譯者:兔小西
當你也許最終會被給予真心相待的補品的時候,你為啥還要抓著那些讓人頭腦混亂的空談不放呢?當四道主菜上桌的速度比你想像得還要快的時候,為什麼還要猛吃那些餐前甜點呢?基於我對星象預兆的分析,我親愛的巨蟹小夥伴們,未來將會帶來預料之外但比當下選擇更好更光明的機會。這是很罕見的拖延也許對你更有利的時點。☆☆☆獅子座——譯者:找到組織了
在我攀登聖佩德羅山時,對鵑木樹產生了困惑。它的奇特之處在於,無論是瘦弱短小的樹苗還是更老更厚更高的樹木,它們的葉子都一樣大。這一點跟你當前的情況非常像。一方面,你處於全新成長週期的初始階段;另一方面,你又足夠強壯成熟了。對你而言這是確保成功的一種組合:天真與智慧、新鮮志向與沉穩老道的良性平衡。☆☆☆處女座——譯者:幻覺
我希望現在給你一大堆生日禮物,沒有太早也沒有太晚,你值得這些滿滿的善待、優待和欣賞,第一份禮物是:現在特許你打破不再有用或不再必要的禁忌;第二種好運是:你有特權用非常有建設性的方式從傳統中離開;第三個幫助是:我預測在接下來的六周裡,你可以同時得到全新的自由和更多的紀律;第四種快樂是:接下來三個月裡,你會發現和開啟一種新激勵;第五個好事是:從現在到2016年生日之間,你會開發出與完美主義之間更放鬆的關係。☆☆☆天秤座——譯者:silverfish
"wheady mile"是一個已遭廢棄的英文短語,本次占星中我想重新使用下。這個短語是指一段漫長征程的盡頭可能會發生意外,你必須通過的最後一程似乎永無止境地向前延伸著。你如此地接近家園,你想像著休憩與舒適會很快來臨。但是穿越這段"wheady mile"的路途時,你必須通過又一兩個逆轉和曲折。就在你想要結束征程時,延誤和複雜需要你付出更多的努力。堅強起來,秤子。保有信念。這段"wheady mile"的征途事實上不會永遠繼續下去的。(向馬克•福賽斯及其著作《Horologicon》致謝。)(譯注:馬克•福賽斯是一名英國作家、新聞工作者、博客寫手,《Horologicon》為其暢銷著作之一,其中彙集了英語語言中最為奇特的非常見詞語,根據實際使用場合排列。馬克•福賽斯也因其著作成為英國著名的詞彙評論專家。)
0 意見:
張貼留言