【總目錄】 【最新文章】 【星座男】 【星座女】 【星座愛情】 【星座排行】 【十二星座】 【生肖】

【詹妮弗】一周愛情運:2013/4/29 ~ 5/5

標籤:



文:Jennifer Shepherd 各星座翻譯:哈利波熊

牡羊座:擁抱差異
你可能會和某個人因為政治理念、宗教觀點、或文化傳統而起了衝突。土星將會向你展示人外有人天外有天,及並非所有人都與你一樣的世界。試著去擁抱那些差異吧。誰知道呢?你可能會因此感受到意想不到的情調。


Aries: March 21-April 19
You could clash with someone over political ideals, religious views, or cultural traditions. Saturn is showing you that it's a big world out there and not everybody is like you. Try to embrace those differences. Who knows? You could enjoy an unexpected flirtation.




金牛座:環境改變
你可能在考慮著要搬離到一個遙遠的地方,或對目前居住的環境做一些改變。火星將激發你提昇你的環境。若你能請你的甜心來幫助你,讓他或她在你的計劃裡進行會更好。


Taurus: April 20-May 20
You could be thinking about moving to a far away location or making some changes to your existing home. Mars is inspiring you to improve your environment. See if you can get your honey to help you and include him or her in your plans.


雙子座:學會規則
你討厭規則及限制,但你必須學會和它們一起工作。或許你需要處理一個不盡理想的子女監護權。或者,也許你和你的伴侶正在試圖想一個更好的每月開銷預算。木星表示:繼續執行它。


Gemini: May 21-June 21
You hate rules and restrictions, but you'll need to learn to work with both. Maybe you have to deal with a child custody arrangement that isn't ideal. Or perhaps you and your partner are trying to figure out a better monthly budget. Jupiter says keep working at it.


巨蟹座:要有耐心
由於月亮落於巨蟹的對宮,這週並不是與某人開始約會認識的好時機。而身邊有伴的巨蟹,可能因為衝突的行程或其他的干擾事項,會阻礙你們享受彼此真正的陪伴。要有耐心。


Cancer: June 22-July 22
With the moon opposite your sign, this isn't the best time to start dating someone. And if you're in a relationship, scheduling conflicts or other distractions might prevent the two of you from truly enjoying each other's company. Be patient.


獅子座:「觀全貌」
在行動之前,最重要的就是「觀全貌」。月亮會告訴你:你需要做更多的研究。直到你感受到真實之前,不要直接就跳進去給了對方承諾,要真的準備好了才做。


Leo: July 23-Aug. 22
It's important to look at all sides of a situation before making a move. The moon is showing you that you need to do more research. Don't jump into a commitment with someone until you feel really, really ready to do so.


處女座:放鬆一下
這是一個很好時機,帶著你的戀人放鬆休息或旅遊一下。安排一個週末之旅。或是騎著自行車前往公園進行一個長距離的單車遊。金星正在鼓勵你好好的與你的愛人放鬆一下。


Virgo: Aug. 23-Sept. 22
This is a good time to take some breaks or travel with your sweetheart. Schedule a weekend getaway. Or head to a park and take a long bike ride or drive. Venus is encouraging you to just chill out and enjoy being with your honey.


天秤座:避免爭執
本週你表達時,可能不會選擇最好的字句,由於受水星影響,你充滿著戰鬥細胞。千萬不要告訴你的女朋友,那件洋裝讓她看起來很胖。千萬別問你的男人,為什麼他少了那麼多頭髮。請避免侮辱、嘲諷、或狡黠等奚落。


Libra: Sept. 23-Oct. 23
You might not choose the best words this week as Mercury puts you in a fighting mood. Don't tell your girlfriend that that dress makes her look fat. Don't ask your guy why he's losing so much hair. Avoid making insults, taunts, or sly put-downs.


天蠍座:避免錯誤
由於水星移動到天蠍的對宮,你可能會想要仔細查所有的對話紀錄,來確保你沒有做出重大的錯誤。仔細瀏覽是不是有打錯了什麼致命性的文字訊息。不要寄挑逗煽情的電子郵件給你的愛人,以避免不小心寄給你的老闆或同事。


Scorpio: Oct. 24-Nov. 2
As Mercury moves opposite your sign, you'll want to double-check all communications to make sure you don't make major errors. Scan text messages for fatal spelling errors. Don't send a lusty email to your lover and accidentally copy it to your boss and coworkers.


射手座:找出平衡
找到你工作及社交生活之間的平衡是很重要的。現在你可能會只想用所有的時間,在你的新戀情上。但讓土星提醒你:有時候你也需要出現在辦公室的。


Sagittarius: Nov. 22-Dec. 21
It's important to find a balance between your work life and social life. Right now, you might just want to spend all your time with a new love. But Jupiter is reminding you that sometimes you need to show up at the office, too.




摩羯座:舒適親密
受金星影響,你會有著舒適的心情,享受著和戀人之間的緊密關係。不要讓工作上的壓力負擔,破壞你和對方的相處品質。給予你的戀人獨享的關注,並慶祝在一起的時光。


Capricorn: Dec. 22-Jan.19
You'll enjoy being close to your honey as Venus puts you in a cozy mood. Don't let work obligations spoil quality time with your partner. Give your sweetheart your exclusive attention and celebrate being together.


水瓶座:尋求關注
滿月會增加你情慾挑逗的需要。你會向任何能引起你注意的人,尋求關注。單身的路上,你可能會真的遇到一個想要和你約會認識的人。好好享受這段不尋常又誘人的發展。


Aquarius: Jan. 20-Feb. 18
A bouncy moon is increasing your need to flirt. You'll seek attention from anybody who will notice you. Along the way, you might actually meet someone who wants to date you. Enjoy this unusual yet enticing development.


雙魚座:順其自然
你的工作及家庭生活中的事情正在發生變化。隨波逐流順其自然吧。月亮會指引你做出一些影響你未來長期發展的偉大決定。這是一個好時機使你美夢成真。詹妮弗的新書有提到關於她真實生活中的旅遊冒險,將能幫助你找到最好的時機點。


Pisces: Feb. 19-March 20
Things are changing in both your work life and home life. Go with the flow. The moon is helping to guide you with making some great decisions that will impact your long-term future. This is the time to make your dreams come true.Jennifer's new book about her real life time traveling adventures will help you find your best possible timeline.


本月運勢:
2013年運勢目錄:
下一篇文章較新的文章 上一篇文章較舊的文章 首頁

0 意見:

張貼留言

小鐵星座線上親算